про автора

Галина Верд – поетеса з Одеси
і ще трішечки письменниця

вірші, пісні, переклади, есе, нон-фікшн, оповідання

дитяча та доросла поезія та проза

Жила собі одна дівчинка, яка дуже любила читати та вірила у казки. І ось одного разу вона відмовилася дорослішати і вирішила назавжди залишитися у своїй нескінченній історії. Вона була добра і весела, любила дітей і щиро довіряла людям, завжди поспішала на допомогу, шукала всюди внутрішнє світло, іскорки добра і любові, збирала їх у долоні, гріла в кишеньці біля серця, вночі, забравшись якнайвище, намагалася дістати місячне сяйво і зірки, що впали, а вранці розсипала свої скарби з дахів на вулиці, намагаючись зарядити цією позитивною енергією абсолютно всіх. Життя приносило їй чимало сюрпризів, не тільки щасливих, але часто сумних і навіть жахливих. Проте вона ніколи не впадала у відчай. Щоразу, помацавши в куточках своєї душі, все-таки знаходила там маленького світлячка і випускала його в політ. Робила вона добро просто так, бо їй від цього ставало тепло і легко десь там усередині. При цьому вона завжди була дуже скромна і боялася проявити себе, заявити про себе на повний голос. Щойно хтось виявляв свій інтерес, вона одразу тікала і ховалася, але все-таки сподівалася, що хтось захоче витягнути її на світло та оцінить усі її старання. І такі люди були. Кожен, хто повертав її віру в себе, назавжди оселився в її серці. Кожен, хто ділився своїми секретами майстерності, відкривав їй нові двері у диво творіння. Кожен, хто вірив у її слова, був їй новою пір’їнкою натхнення. І разом вони подарували цій дівчинці крила. Вона їх розправила та полетіла. Оперившись, вона перетворилася на прекрасного птаха, що вільно ширяє над сірістю нудної життєвої суєти і розсилає навколо різнокольорові промінчики добра. Так виникла Галина Верд.

А яким Ви бачите становлення поета, письменника, готового розповісти своїми словами про красу і кохання, складнощі та дивацтва, подолання перешкод та пошуки сенсів у цьому дивовижному та багатогранному світі? Цікаво було б дізнатися вашу історію .
Як саме ви докотилися від раціонального “магла”, в якого в голові лише гроші-гроші-гроші до чарівника мистецького слова, якому ці папірці – лише зоряний пил?

Почала захоплюватися римами у 1995 році, підчас навчання в школі. Вірші народжувалися і народжувалися, осідаючи між рядками мого улюбленого зошита в чорній глянцевій обкладинці з рожевими квітами. Довгий час це було лише одне з численних моїх хобі, таких як в’язання, малювання, танці, музика (як слухач, а не виконавець), книги, фільми (дуже люблю читати і дивитися кіно).

Дякую моєму чоловікові за те, що підштовхнув мене розвиватися далі в літературі, а також моїм батькам за те, що завжди підтримували мене та допомагали у просуванні моїх творчих експериментів. Зараз я вже дипломований письменник, якщо можна так сказати. 2021 року закінчила курси письменницької майстерності від української міжнародної творчої спілки “РИБА”, маю диплом. Але ж справа не в дипломах, а в тому, що в решті решт виходить. Про це судити вам, мої читачі.

Не скажу, що невідступно слідувала цьому своєму призначенню. Навпаки, постійно чинила опір. І в особливо кризовий для мене момент був період абсолютного застою, який тривав майже сім років, та повноцінно вийти зі своєї мушлі вийшло лише за 10. Все ж не вийшло викинути з голови те, що приносить радість, і до чого повертаєшся щоразу за дрібкою гарних емоцій. Якщо воно в тобі живе, отже комусь потрібно. Як мінімум, тобі самому. Чудово, коли знаходяться і однодумці, мій клуб небайдужих творців світла та добра.

Я – Галина Верд і я – поет-самоучка.

Двадцять п’ять років тому я не дуже любила вірші.

Двадцять років тому я не думала, що колись  пов’яжу своє життя з літературою і буду називатися поетом, але не могла викинути ті рими зі своєї голови.

П’ятнадцять років тому я була дитячим автором та почала цікавитися поетичним перекладом для дітей.

Десять років тому я вирішила, що ніколи більше не писатиму в житті.

Сім років тому я не вміла користуватися фейсбук і ховала своє обличчя в інтернеті.

П’ять років тому я не вміла користуватися інстаграм та робити відео-декламації, майже не писала українською мовою.

Чотири роки тому в мене нарешті вийшла перша книга дорослих віршів, яку я не змогла презентувати через ковід і не тільки.

Три з половиною роки тому я сама відмовилася від своїх підписників в Інстаграм, скоротивши аудиторію на 2000 людей, перейшла на українську, стала підтримувати всіх наших – військових та творчих, заснувала разом із Зоєю Арав з Ізраїлю Міжнародний творчий проєкт Creative World

Три роки тому я провела декілька потужних всеукраїнських конкурсів поезії для майстрів та початківців, відредагувала декілька міжнародних альманахів у співпраці з Зоєю Арав.

Два з половиною роки тому я не вміла презентувати себе аудиторії – говорити на камеру, декламувати вірші, проводити онлайн та офлайн літературні вечори.

Два роки тому я не здогадувалася, що матиму Орден Культурної дипломатії, звання Почесний діяч культури, стану лауреатом Міжнародної премії імені Івана Франка від Міжнародної академії літератури та мистецтва України, який отримаю одночасно з героями України Валерієм Залужним, Сергієм Наєвим, Миколою Руденко та іншими визначними українськими діячами. 

Півтора роки тому я не планувала знову стати дитячим письменником та бути сама собі аніматором – білочкою, кішкою, мишкою, весною, літом, Одесою.

Рік тому я дуже боялася подивитися в очі пораненим хлопцям-військовим та донести їм, що творчість лікує душу.

Півроку тому я випустила книгу своєрідної арт-терапії для  мене і всіх нас – мотивації, віршів, пісень, оповідань “Сни війни” українською мовою.

П’ять місяців тому я нарешті завела собі акаунт в ТікТок.

Чотири місяці тому я не вірила, що мої пісні та в моєму перекладі будуть звучати на найбільших творчих сценах Одеси, на відкритті пам’ятників, на Дерибасівській на честь дня міста.

Три місяці тому я не думала, що здійсниться моя мрія потрапити в Венецію та взагалі кудись виїхати мандрувати, поки триває війна.

Місяць тому я навіть не мріяла, що всесвітньо відома поетка Вєра Полозкова прийме моє співавторство, і мій переклад українською мовою її вірша здобуде таку велику кількість прихильників.

Тиждень тому я не очікувала, що Одеса може перетворитися на Венецію, але й з негативною конотацією.

Вчора вдень я думала, що буду ввечері читати вірші онлайн, а наступного дня офлайн в Одесі, на честь наших мужніх захисників. 

Цієї ночі я була впевнена, що після атаки дронів електрика має зникнути знову, а не навпаки з’явиться вперше за півтора дні.

Життя вносить свої неочікувані корективи.

Але зараз я вірю, що разом ми – сила! 

Світло переможе темряву!

Хочеш пройти свій шлях швидше?

Цікаво дізнатися про секрети поетичної майстерності?

Підписуйся та слідкуй

  • 3 місце “Літературний конкурс від журналу для дітей “Пізнайко”, 2010р.
  • Шортліст конкурсу “Наслєдіє”, від сайту Стихи.ру, 2011 р.,
  • Фіналіст “Літературний конкурс Одеси Творчої”, 2016 р. у номінаціях “Поезія” та “Проза”.
  • 3 місце в Поетичному конкурсі “Свічка кохання LitterCon” 2020, Франція
  • Шортліст “Корнійчуківської премії”, Одеса, у номінації сценарій для театру/кіно для дітей у 2020 р.
  • Шортліст міжнародного конкурсу Open Eurasia 2020 у номінації Література для дітей, Великобританія
  • Володарка ордену “Культурна дипломатія”, “Почесний діяч культури” від БО “Комітет з громадських нагород України”.
  • У 2025 році увійшла до рейтингу найкращих авторів Творчої спільноти “Співтовариство Глорія” – Німеччина, за підтримки Міжнародної Академії “ЛІК”.

Є лауреатом декількох великих конкурсів:

  • лауреат XXVI загальнонаціонального конкурсу «Українська мова – мова єднання» від Обласного представництва Національної спілки журналістів України
  • лауреат 22го Міжнародного конкурсу «Україна єднає світ».
  • нагороджена дипломом Міжнародної премії імені Івана Франка від Міжнародної Літературно-мистецької Академії України за видатну творчу діяльність.

Брала участь у журналах, газетах та літературних альманахах:

  • «Дух Землі» – до 24-ї річниці незалежності України, 2015 р., видавець Стасюк Л.С., Хмельницький, увійшли вірші та проза автора російською та українською мовами;
  • Дитячий журнал «Пізнайко», 2011 р., м.Київ – конкурс для батьків на кращій дитячий вірш, друге місце;
  • «Мати» – присвячено поняттям материнства, дитинства, батьківства, родинних стосунків, любові до рідного краю та своєї Батьківщини, 2015 р., видавець Стасюк Л.С., Хмельницький;
  • «Говорить Майдан» – збірка революційної поезії, 2014 р. видавничий дім Чорнильна хвиля, м. Київ;
  • «Енциклопедія сучасної літератури» – збірка сучасної поезії українських авторів українською та російською мовами, 2016 р., видавець Стасюк Л.С., Хмельницький, увійшли вірші та проза автора російською та українською мовами;;
  • Літературний часопис «Барви» – збірка сучасної поезії українських авторів українською та російською мовами, 2016 р., видавець Стасюк Л.С., Хмельницький;
  • Одеський альманах «Дерибасівська-Ришельєвська» № 64, 2016 р.,  видавництво АТ «Пласке», Одеса;
  • Альманах літературного конкурса «Одеси Творчої», 2017 р., видавництво Письменник в інтернет-просторі», м. Київ, увійшли вірші та проза російською та українською мовами, автора було визнано лауреатом конкурсу у номінаціях проза та поезія.
  • Підсумкова збірка міжнародного конкурса «Сузір’я духовності»-2017 від видавництва «Письменник в Інтернет-просторі»
  • Одеський альманах «Дерибасівська-Ришельєвська» № 72, 2018 р.,  видавництво АТ «Пласке», Одеса
  • Газета «Репортер», № 924, 2019 р., Нью-Йорк, США, представлено біографію та збірку поезії на двох розворотах.
  • Дитячий періодичний журнал “Барабулька” з 2024 року й донині

На тепер у мене в роботі багато проектів, таких як великі прозові твори для дітей та дорослих, блог в Інстаграмі та Фейсбуці, Телеграм і ТікТок, також у Threads дещо англійською мовою. Загалом розгорнула дуже активну письменницьку діяльність. Крім того, захопилася ілюструванням своїх творів.

Творчість представлена книгами дорослих віршів та прози:

дитячими інтерактивними книгами:

У 2022-23 та 2023-24 провела два багаторівневих конкурси поезії серед талановитих українців, та об’єднавши з творами митців зі всього світу в підтримку України відредагувала, розробила дизайн та випустила разом із Зоєю Арав два дуже потужних альманахи «З Україною в серці» 2023 та «На боці світла» 2024, де зібралися твори більше 200 авторів з понад 30 країн світу.

2022-2025 є співорганізатором міжнародного проєкту «Creative World – Творчий світ – Творческий мир» разом із доктором математичних наук, поеткою та композиторкою з Ізраїлю Зоєю Арав. З 2017 по 2022 була адміністратором на співорганізатором творчих заходів для групи «Одеса Творча», яка у Фейсбуці налічувала понад 23 000 учасників – креативних одеситів зі всього світу. Є постійною авторкою періодичного видання для дітей «Барабулька» – україномовного журналу від одеської регіональної спілки дитячих письменників. На каналі в Інстаграм з назвою @more_poem починаючи з 2023 року регулярно проводжу благодійні поетичні вечори для багатьох авторів зі всієї України та світу, щоразу беруть участь щонайменше 10-15 авторів, кожного разу додаючи нові обличчя. Благодійні внески ми збираємо на допомогу знайомим військовим на передовій та творчим людям, будинки яких були зруйновані. Багато років займаюся творчою та об’єднавчою діяльністю, проводила багаторівневі поетичні конкурси, естрадні фестивалі, офлайн та онлайн заходи для митців, є співукладачкою літературних альманахів, влаштовую благодійні збори для підтримки військових та творчих людей, що постраждали від дій агресора.

Живу в Одесі, Україна. Люблю своє місто, люблю свою країну, люблю людей, якщо вони чисті серцем і щирі перед собою та перед Богом.

galina verd, галина верд, poet, writer, odessa, odesa, poetry, ukraine, сучасні поети, поети україни, одеса, одесса, україна, автор, поезія, лірика, письменник
Галина Верд – про автора

Всі ми є лінзами, що пропускають крізь себе світло знань всього людства.

І ми не можемо розмінювати свій дар або приховувати його від інших.

Така сутність усієї природи побудови всесвіту.

Саме тому для мене творчість – це спосіб концентрації світла в собі, аби віддавати його людям.

Саме так проявляється здатність робити прості дива, заліковуючи душі.